WOW! intraducibile e straordinario! quelle cose che non si dimenticano. Da aggiungere a "Esercizi di stile" e "Zazie nel metrò"Qualcuno conosce I Fiori blu, di Queneau?
Letto da adolescente e mai dimenticato.
I fiori blu, i più rari i più belli, nascon dal fango e sono i soli.
Letto. Strabiliante. Lo abbiamo anche utilizzato a teatro."Esercizi di stile"
Io l'ho letto più o meno all'età del protagonista e mi aveva abbastanza impressionato.Mi sento un'ignorante insensibile, che non capisce nulla di capolavori . Ma tant'è...
A qualcuno di voi è piaciuto il "Giovane Holden"? L'ho letto in questi giorni e l'ho finito per dovere. Insopportabile e irritante il protagonista, noiosa la storia. Sto moccioso tediato, ma in quanto figlio di famiglia benestante, passa la giornata cazzeggiando. Ad un certo punto ho sperato che dopo essersi fatto cacciare per la quarta volta da scuola, il padre lo spedisse in miniera, così almeno trovava uno scopo utile nella vita a spaccare rocce. Sono buona eh ?
Purtroppo la traduzione italiana datata, non ha certo aiutato con tutto quell'uso di "vattelapesca", "compagnia bella", "diosanto", "schifo", "... e tutto quanto", "vecchia o vecchio", "o cose così"... Gergo che voleva essere ggggiovane cinquant'anni fa, ma che adesso mi pare insopportabile.
Già! Suppongo che letto da adolescenti, trasmetta altro. Libri che ci piacciono o non ci piacciono, a seconda del momento in cui lo leggiamo. Chissà come l'avrei presa se lo avessi letto a 16 anni...Io l'ho letto più o meno all'età del protagonista e mi aveva abbastanza impressionato.
Direi che è qualcosa di generazionale, non so oggi come lo vivrei.
Mi sento un'ignorante insensibile, che non capisce nulla di capolavori . Ma tant'è...
A qualcuno di voi è piaciuto il "Giovane Holden"? L'ho letto in questi giorni e l'ho finito per dovere. Insopportabile e irritante il protagonista, noiosa la storia. Sto moccioso tediato, ma in quanto figlio di famiglia benestante, passa la giornata cazzeggiando. Ad un certo punto ho sperato che dopo essersi fatto cacciare per la quarta volta da scuola, il padre lo spedisse in miniera, così almeno trovava uno scopo utile nella vita a spaccare rocce. Sono buona eh ?
Purtroppo la traduzione italiana datata, non ha certo aiutato con tutto quell'uso di "vattelapesca", "compagnia bella", "diosanto", "schifo", "... e tutto quanto", "vecchia o vecchio", "o cose così"... Gergo che voleva essere ggggiovane cinquant'anni fa, ma che adesso mi pare insopportabile.