• Vi invitiamo a ridimensionare le foto alla larghezza massima di 800 x 600 pixel da Regolamento PRIMA di caricarle sul forum, visto che adesso c'è anche la possibilità di caricare le miniature nel caso qualcuno non fosse capace di ridimensionarle; siete ufficialmente avvisati che NEL CASO VENGANO CARICATE IMMAGINI DI DIMENSIONI SUPERIORI AGLI 800 PIXEL LE DISCUSSIONI VERRANNO CHIUSE. Grazie per l'attenzione.

Il linguaggio dialettale.

Scatolina

Guru Giardinauta
Prendendo spunto dal post aperto da Antonio sulla lingua italiana, mi chiedo che tipo di rapporto abbiate voi con la "lingua" dialettale delle vostre parti.
Si parla comunemente in famiglia? E al di fuori di essa è usata?

Per quanto mi riguarda il dialetto romagnolo è molto usato, soprattutto con persone "di una certa età". Mi capita di usarlo anche al lavoro, per farmi capire o per fare la simpatica:p . Da noi è molto apprezzato. :rolleyes:
Ciò nonostante ho notato che tra i giovani (teen agers) non è più tanto in uso... a questo punto mi chiedo se il dialetto sia destinato a sparire nell'arco di qualche decennio, o se il suo uso rimarrà nel quotidiano per tanto tempo ancora....

Qual'è il vostro pensiero in merito? :)
 

elebar

Wonder Moderatrice Suprema
Membro dello Staff
Noi "nipotini di Dante", come diceva la mia professoressa di latino (che era abruzzese), non abbiamo un vero e proprio dialetto, ma usiamo una sorta di "slang", di "strascicatura" dell'italiano, che assume tantissime sfumature diverse anche spostandosi di pochissimi chilometri. Io lo trovo esilarante, e infatti quanto più siamo in vena di scherzo, tanto più lo esasperiamo (anche qui sul forum c'è stato qualche scambio colorito!)! Ci sono poche parole non italiane, per cui penso sia capibilissimo da qualsiasi italiano, magari parlato un pò lentamente perchè tendiamo a mangiare delle sillabe! :D Invece un dialetto siciliano o napoletano stretto (anche se per quest'ultimo sono facilitata dalla presenza di un campano in casa!) hai voglia a parlarlo lentamente... Se non lo sai capisci poco! :rolleyes: Ma sono tanto belli i dialetti!
 
A

*Ale*

Guest
Anche qui nel ferrarese il dialetto e' molto usato, in particolare tra gli anziani pero' a me non e' che piaccia molto, lo capisco, lo so parlare pero' non mi va, non so perche', sul lavoro capita spesso che le persone anziane mi diano la battuta in dialetto pero' non mi piace per niente. E' giusto portare avanti le tradizioni ma e' anche giusto che quando entri in un negozio parli in italiano in modo che chiunque hai davanti possa capirti.
Ale
 

seya

Master Florello
amo le espressioni dialettali...

mi piace tanto il dialetto milanese, e anche quello modenese (del fidanza).
io personalmente parlo in mezzo milanese stentato e mezzo italiano con papà e mamma, e quando c'era, con la nonna.
mi viene spontaneo parlarlo con loro anche se lo storpio.
mi succede una cosa strana però, non so come faccio, ho orecchio e ripeto i suoni senza volerlo, infatti quando ero giù a modena in pratica ho assorbito così tanto dalla famiglia del fidanza che una volta ritornata a milano avevo la "cadenza" modenese....:rolleyes:
 
A

*Ale*

Guest
Anche una persona che conosco io ha l'accento modenese e quello ferrarese l'ha scordato.
Ale
 
2

2mau

Guest
In Liguria ed in modo particolare nei piccoli paesi è usato normalmente.
Raramente si parla in casa se non per qualche battuta e sinceramente ,anche se sono nato ligure, lo parlo malissimo.
Mauro
 

Piper

Maestro Giardinauta
Bello il dialetto... lo parlo sia in famiglia che con gli amici.
Con i più cari poi, ci si scrive pure mail e sms in dialetto, però ogni tanto, quando "sconfino", mi piacerebbe celare queste mie origini da "magnagati".
Per quanto riguarda poi le cadenze, anch'io sono molto influenzabile, come seya.
Questione di orecchio, appunto, infatti sono sempre stata molto brava con la pronuncia delle lingue straniere ed anche con le imitazioni.
Mi adeguo senza volere agli altrui modi di parlare, così finisce che se all'inizio di un viaggio si sentono perfettamente le mie origini venete (tremendo l'accento veneto...) alla fine assorbo gli accenti di tutte le persone che frequento, per poi tornare a perderli dopo una settimana tornando ad essere una vicentina doc... ahimè!
E come si sente!!!
 
M

Mamma Sara

Guest
Secondo me sarebbe un vero peccato che si perdessero i dialetti, fanno parte della "storia" del nostro paese!
Io personalmente non so parlarlo, sono venuta qui in veneto quando avevo 4 anni e ho sempre continuato a parlare l'italiano; è vero come dice Elena che è stato un o' "italianizzato" il dialetto, tante volte sento gli anziani che lo parlano e non capisco tutte le parole!!!
 

oskar

Giardinauta
Tutti i dialetti sono belli, basterebbe riuscire a comprenderli.........:p.
In famiglia usiamo il dialetto solo per qualche battuta, mia suocera (85enne) praticamente dialoga fifty fifty: una parola in italiano e una in dialetto.
Oskar.
 

seya

Master Florello
Piper

anche a me dura una settimana!!!!! giusta giusta.
e anche io sono brava con le lingue straniere, mi sono cimentata pure con il giapponese.
ho pronuncia ottima, grammatica scadente!!!
 
H

H2O

Guest
Seya, mi stupisci: pure il giapponese ???
Con i miei genitori parlo dialetto, nei discorsi così, ma se c'è qualche estraneo ci viene la parlata in italiano, appunto per farsi capire da tutti.
Coi figli parlo in italiano. Loro due capiscono il dialetto, ma non lo sanno parlare molto bene, molte sfumature le devo spiegare.
Mi piace tantissimo ascoltare le varie cadenze delle nostre regioni, così singolari e diverse l'una dall'altra.
Alcuni dialetti, soprattutto se parlati stretti, li trovo incomprensibili.
Ad esempio ieri ero a Desio, all'ospedale, e c'erano due coppie che parlavano in dialetto - del sud, non so se siciliano o calabrese o che altro, non riesco a distinguerli -e non capivo niente, come fosse una lingua sconosciuta.
 
H

Hobbit

Guest
In Liguria il dialetto, come diceva anche Mauro, è usato soprattutto dalle persone anziane e nei paesi .......
Io parlo il dialetto da sempre con i miei genitori e con tutti i parenti .......non con mio marito e mia figlia che lo capiscono ma non lo parlano........parlo dialetto pure al lavoro con il mio principale ....... (ci capiamo meglio)......
Penso però di essere una delle poche persone della mia generazione che parla il ligure ........ ed è veramente un peccato .......
Capisco anche abbastanza il cremonese, i genitori di mio marito son di quelle parti.....
Ciao
 
K

Kikka

Guest
A me piacciono molto i dialetti, fanno comunque parte della cultura e tradizione di ogni singola zona.
Nella mia città lo parlano solo le persone anziane, quelle che vivono nei paesi e quelle un po' cafone :D (molte parole sono però molto diverse in provincia, variano nella pronuncia e nei termini, anche spostandosi di poco). Tutti gli altri, me compresa, ne utilizzano solo qualche parola all'interno di un discorso in italiano (spesso per fare una battuta oppure quando ci si arrabbia) e sempre tra amici o parenti. Il siciliano è comunque molto vario, ad esempio non capisco assolutamente il palermitano stretto oppure il catanese. A dire il vero, alcune volte non capisco neppure cosa dice mio padre :D proprio perchè tra i giovani si parla decisamente poco, ad esempio solo l'altro giorno mi ha spiegato che "ciarramida" significa "tegola" :O
 

Mor@

Moderatrice Sez. Cactacee e Succulente
Membro dello Staff
Io parlo quasi esclusivamente il dialetto :D
Parlo italiano (ma duro poco) solo con i clienti, ma quelli che conosco da poco o per niente :p ... i clienti fissi ormai sanno che sono anconetana (lavoro al confine con la provincia di Macerata, per cui altro dialetto).
Addirittura ho composto diverse "poesie" in vernacolo (non strettissimo, alcuni termini dialettali antichi non li conosco neanche io).
Insomma, a me viene proprio spontaneo, anche se capisco che delle volte dovrei parlare più correttamente :slow: ...

Ciao, adesso vado a prendere quella "fjola" dalla nonna... :D
 
M

micio

Guest
Il dialetto lo parlo solamente con i miei genitori e con mia suocera per farmi capire meglio, anzi con mia suocera visto che siamo di due paesi diversi ogni tanto non ci capiamo :D usiamo termini diversi per definire le stesse cose,
per il resto parlo quasi esclusivamente in italiano, tranne quando sono arrabbiata.
Ho vissuto tanti anni a Catania ed ho frequentato persone di mezza Sicilia ed ho acquisito termini e accenti diversi il che rende il mio dialetto molto strano e vengo presa in giro spesso per questo... Anzi vi dirò di più: ogni volta che tornavo a casa dai miei c'era mia madre che non perdeva occasione per puntualizzare alcuni termini e non sopportava la mia strascicata catanese, di contro tornando a Catania o anche adesso qui in ufficio ad Acireale vengo spesso presa in giro per qualche parola pronunciata in dialetto menenino (di Mineo paesino dell'entroterra della prov. di CT).
Anche io penso che i dialetti siano belli e che facciano parte della nostra identità, non mi piace l'uso strumentale che se ne fa a volte. Faccio un esempio per spiegarmi meglio: sono stata quest'estate ospite di una mia amica che vive in una città del nord dove tutti si ostinavano a parlarmi in dialetto, e non è che capissi molto :angry_2: , anche se io mi rivolgevo loro in italiano.
Sarà che qui da noi la gente è un pò più ospitale, ho visto persone che normalmente parlano in dialetto sforzarsi di rispondermi in italiano anche se per loro equivaleva quasi a parlare una lingua straniera.
Ciao a tutti
 

Danilis

Apprendista Florello
Io sono toscano ma non ne faccio uso, non strascico manco la C che sapete che i toscani sono rinomati per la loro C, al massimo dico qualcosina per scherzare, tipo "I che tà fatto?" :D
 

elebar

Wonder Moderatrice Suprema
Membro dello Staff
Irrita anche me, micio, essere presa in giro per la parlata toscana! Ho lavorato anni in Autogrill e quindi capitava gente di ogni provenienza, ma sentire un romano o un siciliano (senza offesa, per dire uno con un dialetto stretto) che mi chiedeva "un haffè" o "una hoca hola hon la hannuccia horta ciucciata 'n cima" non so se mi divertiva o mi irritava di più! :burningma
 

Danilis

Apprendista Florello
Io quando andai due anni fa a brindisi, stavo prendendo il dialetto pugliese in soli 2 giorni, non mi sembrava di parlare normale.... Poi in Francia, non riuscivo a distinguere le gente, mentre camminavo per strada se era italiana o francese, sentivo l' italiano come il francese, chiaramente se una persona ti passa accanto, nn se ti parla
 
Alto