• Vi invitiamo a ridimensionare le foto alla larghezza massima di 800 x 600 pixel da Regolamento PRIMA di caricarle sul forum, visto che adesso c'è anche la possibilità di caricare le miniature nel caso qualcuno non fosse capace di ridimensionarle; siete ufficialmente avvisati che NEL CASO VENGANO CARICATE IMMAGINI DI DIMENSIONI SUPERIORI AGLI 800 PIXEL LE DISCUSSIONI VERRANNO CHIUSE. Grazie per l'attenzione.

English conversation

LucaXY

Master Florello
Good afternoon, it's really cold in these days... in all Italy I think... It seems to be still in winter... :storto:
 

Harma

Maestro Giardinauta
Melissa I don't know how is the situation here,I'am living about 3 km.far from two small villages,but I thought it was exactely different.People don't want to stay anymore in the city,I'am talking about Florence,everything is so expensive and caotic....I remember when I came to Italy in 1975,everything was beautiful,but now when I have to go to Florence I'am always so happy to turn back home,and not only because I'am much older,a lot of young people too talk like this...
Today there was a little bit of snow in my garden(or maybe it was "grandine")........
 

jp60

Giardinauta
Melissa I was thinking of David Austin not Graham Thomas! Yes, I've seen the rose named after G.T. Absolutely beautiful.

Luca you have a a wonderful chance to learn more languages! It's much less 'painful' to learn by being involved in a language than having to sit in a classroom and study it!

We've had some frost, fortunately not enough to destroy the apricots on my trees! Today we've had a lot of rain. The forecast is for rain for the rest of the week and for next week too! That's good for the plants and for agriculture, but I'd really like to get outside and do some work! I admit it, I'm never happy with the weather!
 

LucaXY

Master Florello
Hello guys, I need your help: I tried to make a review of the book "Mody Dick", for school. I would like you to have a look and tell me if there's some grammar mistakes or best structures. :)


The plot of the book can be summarized very briefly as the voyage of a whaling ship, the Pequod, commanded by Captain Ahab, chasing whales and sperm whales, and in particular the huge white whale (actually a sperm whale), which gives the title to the novel.. However, Moby Dick is much more: the whaling scenes are interspersed with reflections scientific, religious, philosophical and artistic character of Ishmael, “alter ego” of the writer, making the journey allegory and epic. Ishmael, the protagonist, soon learns that Ahab has one purpose on this voyage: to seek out Moby Dick, a ferocious, enigmatic white sperm whale . In a previous encounter, the whale destroyed Ahab's boat and bit off his leg, which now drives Ahab to take revenge.
Ishmael is the narrator. At the beginning is actually the main character, but he is primarily an omniscient narrator, who with his issues and his depth sometimes disappears from the scene to tell and then enter his thoughts.
I enjoyed this book mainly for the deep of some philosophical thoughts.
Perhaps this is the educational value of the book, in stimulating the imagination, and amore careful reading to reflect on questions, if we want philosophy which has always been the man instead.
 

elena_11293

Master Florello
Hello guys, I need your help: I tried to make a review of the book "Mody Dick", for school. I would like you to have a look and tell me if there's some grammar mistakes or best structures. :)


The plot of the book can be summarized very briefly as the voyage of a whaling ship, the Pequod, commanded by Captain Ahab, chasing whales and sperm whales, and in particular the huge white whale (actually a sperm whale), which gives the title to the novel.. However, Moby Dick is much more than this: the whaling scenes are interspersed with reflections scientific, religious, philosophical and artistic character of Ishmael [I don't understand this line... 'reflections' should be after the following adjectives, but then there you wrote 'character', so perhaps you meant 'with reflections of the scientific, etc, artistic character..', or it was instead 'with scientific, etc, artistic reflections of the character..'? If you thought this sentence in Italian, in case write your original one and we'll work from there], “alter ego” of the writer, making the journey allegory and epic [same here, it's not clear to me what you mean.. perhaps: 'making an allegoric and epic journey', or 'making the journey an allegory and epic (tale)'? Again, if you thought of it in Italian we can work from the sentence you had in mind]. Ishmael, the protagonist, soon learns that Ahab has one (and only) purpose on this voyage: to seek seeking out Moby Dick, a ferocious, enigmatic white sperm whale. In a previous encounter, the whale destroyed Ahab's boat and bit off his leg, which now drives Ahab to take revenge (on it).
Ishmael is the narrator. At the beginning he is actually the main character, but he is primarily an omniscient narrator, who -with his issues and his depth- sometimes disappears from the scene to tell and then enter his thoughts.
I enjoyed this book mainly for the deep depth of some philosophical thoughts [here I'd add something, eg: some philosophical thoughts it offers].
Perhaps this is the educational value of the book, in stimulating the imagination, and a more careful reading to reflect on questions, if we want philosophy which has always been the man instead [this sentence it's confusing to me.. again, did you write it thinking of an Italian one?].


Hi Luca :)

Wow, Moby Dick... not an easy reading!

However, first of all, compliments, I enjoyed your review :)

Then, check out here above what I wrote in green, that's what I noticed and thought I'd write, but wait for Jo and Melissa to get an okay on that or for something else I might have missed.

ps: btw, Jo, have you checked my reply to your ad about palms? :D
 

LucaXY

Master Florello
Hi Luca :)

Wow, Moby Dick... not an easy reading!

However, first of all, compliments, I enjoyed your review :)

Then, check out here above what I wrote in green, that's what I noticed and thought I'd write, but wait for Jo and Melissa to get an okay on that or for something else I might have missed.

ps: btw, Jo, have you checked my reply to your ad about palms? :D

Thanks Elena, but you must know that the book Moby Dick that I've read is not the full version of the book; in the school library you can choose many books in English "facilitated", I mean taken from larger novels.
Melissa and Jp60, you still have time to see if there're some other mistakes, but for me it's already enough the help of Elena... :)
 

jp60

Giardinauta
Well done Luca and well done Elena :hands13: I would add in the sentence where Elena has corrected deep to depth - depth of some OF THE philosophical thoughts etc.

Sorry, I'm not very clever with the computer so I'll limit any corrections to large letters.

I would also add after 'a more careful reading to reflect on THE QUESTIONS ASKED or ON ANY QUESTIONS.

I don't understand the last sentence either.

Elena, yes, thank you! I have answered your reply. I'm sorry I didn't reply before, but yesterday I had to go to Pisa and by the time I got home I was too tired to use the computer!

What are you having for Sunday lunch today? I'm making a lasagne and a strawberry and white chocolate cheesecake with strawberry sauce. I must, must, must start a diet - tomorrow.
 

jp60

Giardinauta
Oops, I see Elena has already corrected you there.

Elena, there are many books in English that are easier versions of the originals. Black cat publish lots of different titles for students at various levels. You can buy them second hand very cheaply on Ebay.
 

Harma

Maestro Giardinauta
Hi everybody,I'am very busy with my new reflex,it's very difficult for me but I really want to learn it...I found a nice forum and I think it's better than to do a course.Here I have the time to think over..Today I finish my forced holiday of 3 weeks,who ever thought that there will be a crisis in my work-sector...Now our politicians consider you rich when you have more then 600 Euro a month....omg....how we must consider them?????
Have a nice day under the umbrella...I'am happy with the rain,but cannot work in my garden :cry:
 

MelissaP

Aspirante Giardinauta
Hmmm....
Jo, what can I do to get you to invite me to dinner? It sounds delicious!

Oh, ah, I checked and the adjective form is "allegorical", or at least Google search and I both think so.

Melissa
 
N

Narcisi

Guest
Hello everybody,
I'm Roberto, 25 years old, I live in Turin and I'm a student of foreign languages (English and Spanish). I have already said something about me in the "Presentazioni" forum, but I thought I would just introduce myself again in this topic haha!

I don't have the chance to practice my English very often, so I believe this to be a good opportunity, and amusing too. Luca, you had a great idea and i really enjoyed your first post! :)) How old are you? From what I see you're still in school, right?
 

Harma

Maestro Giardinauta
Hi Narcisi,welcome here.This is a nice place to practice your English.I'am Dutch and I live already a long time in Italy(since 1975)The other members of this group can help you when you are in trouble.....I suppose you like bulbs??
 
N

Narcisi

Guest
Haha yeah, I like bulbs and narcissus has always been my favourite flower, not only because it is just... gorgeous! but also because I like the old myth of Narcissus. Not that I'm narcissist, let it be clear! That's why I chose the plural form :)

The funny thing is... I have never planted a narcissus in my life! :astonished: But I plan to... next September. That's when I'm supposed to plant them, right?
 

MelissaP

Aspirante Giardinauta
Hello, Roberto, welcome to the English thread! My name is Melissa, I'm American (USA), and live in the hills in the province of Piacenza. I've lived in Italy since 2000 and dedicate a lot of time to my garden. I like daffodils too, partly for their beauty and fragrance, but also because the wild boars and mice don't eat them because they're poisonous. I think I'll go look at your thread in "Presentazioni".
 
N

Narcisi

Guest
Hey Melissa, nice to meet you. I've been reading a lot of your posts recently and I really love your garden :)

Where exactly are you from? Maybe you have already talked about it somewhere? Unfortunately I haven't had much time to read the whole thread.

Years ago I lived with a guy from Charlotte, North Carolina, and that's when my English improved and I became fluent enough in this language. As I said before, I don't have the chance to practice much, because when I have time to travel in summer I usually go to Spain, where I can improve my Spanish and go to the beach! :) I've been to the UK, but the weather makes me so sad that I just refuse to go on holiday there haha! (tell me there are no Brits here!!!)

Btw, I couldn't tell you weren't Italian from your posts. Your italian is great!
 

jp60

Giardinauta
Ahem. Hello Roberto, I'm afraid our English weather isn't very cheerful, but it suits us. We love to complain about our weather.

Well done Melissa for noticing allegoric isn't an adjective.

Harma, what do you do? I'm sorry I can't remember!
 

jp60

Giardinauta
No offence taken! England isn't to everyone's taste!
Do you mind if I correct your excellent English? We don't usually say 'beautiful impression', but a 'great impression'. If you're studying English, don't you do any conversation? I know it's different when you find a 'victim' to practise on! I often tell people to mix in with visiting tourists, listen to the guides and hope they don't chase you away!
 

Harma

Maestro Giardinauta
Ahem. Hello Roberto, I'm afraid our English weather isn't very cheerful, but it suits us. We love to complain about our weather.

Well done Melissa for noticing allegoric isn't an adjective.

Harma, what do you do? I'm sorry I can't remember!
Hi Jo...I'am working for a social "coop",like an "assistente domiciliare"..How you say in English....social caregiver????
 
Alto