cri1401
Florello Senior
Dalle foto che ho visto si. Io i testaroli li mangio in Liguria quando mi capitaE che ha il coperchio. Giusto?
Dalle foto che ho visto si. Io i testaroli li mangio in Liguria quando mi capitaE che ha il coperchio. Giusto?
Per farla breve è una pastella fluida, tipo la farinata, che una volta cotta si taglia a losanghe, si sbollentano e poi si condiscono con il pesto.E cosa sono? Non ho voglia di cercare
Mi avete fatto venire la voglia di assaggiarli, ma secondo voi al posto del testo, che qui non trovo neanche se faccio il giro delle 7 chiese, posso usare una padella antiaderente?Per farla breve è una pastella fluida, tipo la farinata, che una volta cotta si taglia a losanghe, si sbollentano e poi si condiscono con il pesto.
Poi sai che paese che vai variante che trovi, il pesto ad esempio è una variante moderna.
Se mi capita io li mangio e basta.
Io ti direi di sì ma poi non voglio essere linciata da qualche ligure di passaggioMi avete fatto venire la voglia di assaggiarli, ma secondo voi al posto del testo, che qui non trovo neanche se faccio il giro delle 7 chiese, posso usare una padella antiaderente?
Allora serve il benestare di un ligure, magari tollerante con le contaminazioni gastronomiche.Io ti direi di sì ma poi non voglio essere linciata da qualche ligure di passaggio
Ma il fatto è che anche qui si chiama schiumarola perché serve appunto per schiumare. Quello che intendevo io è che ormai mi è capitato molto spesso che usassero il termine mestolo o mestolo forato un po' per tutto...... esattamente come un tegame non è una pentola e nemmeno una padella.
Per te non sarà normale ma qui ormai si tende a generalizzare, non tutti ma molti si.
Su geloso/invidioso alle volte mi sbaglio anche io: conosco benissimo la differenza ma in piemontese per dire invidioso spesso si usa geloso e allora devo sempre pensarci bene perché geloso mi scappa in un attimo :LOL: .Ciao a tutti, oggi guardando una serie TV doppiata dall'inglese per l'ennessima volta ho sentito uno di quegli errori di traduzione che ti fanno rabbrividire (soprattutto perché i traduttori hanno frequentato una scuola apposita!). Il primo è il tradurre dall'inglese jealus sempre come geloso, anche quando bisognerebbe tradurlo come invidioso. In realtà questo errore sta diventando sempre più comune anche nel parlato, e non riesco proprio a comprenderne il motivo, dato che la differenza tra le due parole è netta e semplice.
Jealous significa sia geloso sia invidioso
Jealous of sb: geloso
Jealous of sth: invidioso
Naturalmente possono essere usati altri aggettivi come: resentful (risentito), suspicious = sospettoso, vigilant = vigile -attento e envious = invidioso.
Da wordReference
Incuriosita sono andata a controllare sul Garzanti, anche lì traduce con entrambi gli aggettivi.
In effetti non vedo molta differenza tra i due termini (geloso e invidioso) così ho cercato su Treccani il significato in italiano, e pure lì glielo attribuisce similare.
Nel senso.... geloso di una fidanzata (il classico) ma anche geloso dei colleghi (quindi al pari, o quasi, di invidioso).
Poi c'è l'esempio ancora più classico della suocera gelosa della nuora, al che ho pensato "vabbè, in effetti se una suocera è gelosa, è anche perché prova un po' di invidia verso l'amore profondo che suo figlio nutre per la propria moglie o compagna"
Vabbè, quisquilie e sproloqui da parte mia, questi.
Avete mai notato quant'è bello il suono della parola quisquilie, appunto? A me piace da matti
Sono simili per quanto riguarda il contesto, ma opposti per quanto riguarda la situazione. Come dicevi si può essere gelosi di una persona o di una cosa che già si ha e che non si vuole condividere con altri; si è invidiosi quando gli altri hanno qualcosa che noi non abbiamo, ma vorremmo avere
non ho ben capito la cosa dei due fratelli. La gelosia come concetto secondo me non c'entra, perché i voti sono un giudizio e non un possesso. Potrebbe al massimo essere invidioso, ma se l'altro avesse voti diversi. Oppure competitivo, che mi sembra più adatto come aggettivoMetti il caso di due fratelli, di cui uno invidioso/geloso in àmbito scolastico, e non se ne comprende il motivo dato che entrambi hanno gli stessi bei voti (meritatamente, aggiungo).
Geloso o invidioso perché quei bei voti, pur avendoli anch'egli, in realtà li vorrebbe solo per sé?
Come potremmo definire un atteggiamento simile, io non lo so e chiedo se può esistere un sentimento di gelosia/invidia quasi innato, dovuto a una forma di egocentrismo elevato all'ennesima potenza, oserei dire narcisismo. Può essere o è impossibile?
P.S. non c'è niente di autobiografico, meglio specificarlo :LOL:
Certo che esiste, ci sono persone patologicamente invidiose, mai contente della propria vita, sempre a guardare gli altri e pronti a sminuirti alla prima occasione per pura invidia appunto. Non sia mai detto che a qualcuno la vita proceda meglio che a loro....Metti il caso di due fratelli, di cui uno invidioso/geloso in àmbito scolastico, e non se ne comprende il motivo dato che entrambi hanno gli stessi bei voti (meritatamente, aggiungo).
Geloso o invidioso perché quei bei voti, pur avendoli anch'egli, in realtà li vorrebbe solo per sé?
Come potremmo definire un atteggiamento simile, io non lo so e chiedo se può esistere un sentimento di gelosia/invidia quasi innato, dovuto a una forma di egocentrismo elevato all'ennesima potenza, oserei dire narcisismo. Può essere o è impossibile?
P.S. non c'è niente di autobiografico, meglio specificarlo :LOL:
Qui però ci leggo qualcosa di autobiografico. E il "tendenzialmente traditori" che tradisce.I gelosi invece sono possessivi all'ennesima potenza e tendenzialmente traditori
Certo che esiste, ci sono persone patologicamente invidiose, mai contente della propria vita, sempre a guardare gli altri e pronti a sminuirti alla prima occasione per pura invidia appunto. Non sia mai detto che a qualcuno la vita proceda meglio che a loro....
I gelosi invece sono possessivi all'ennesima potenza e tendenzialmente traditori, sempre pronti a giudicare gli altri con il proprio metro di comportamento.
Mi trovo d'accordo con Cri per la disamina e la differenziazione tra geloso e invidioso: non sono la stessa cosa (persona) e i diversi atteggiamenti scaturiscono da situazioni diverse.Qui però ci leggo qualcosa di autobiografico. E il "tendenzialmente traditori" che tradisce.
Si ma non personale...parlo di due mie amiche che sono gelosissime, oserei dire patologiche, e sono delle traditrici: sanno che cosa combinano loro e quindi giudicano gli altri di conseguenza. Ho comunque conosciuto uomini e donne super gelosi e sempre erano traditori, tutti, nessuno escluso.Qui però ci leggo qualcosa di autobiografico. E il "tendenzialmente traditori" che tradisce.