• Vi invitiamo a ridimensionare le foto alla larghezza massima di 800 x 600 pixel da Regolamento PRIMA di caricarle sul forum, visto che adesso c'è anche la possibilità di caricare le miniature nel caso qualcuno non fosse capace di ridimensionarle; siete ufficialmente avvisati che NEL CASO VENGANO CARICATE IMMAGINI DI DIMENSIONI SUPERIORI AGLI 800 PIXEL LE DISCUSSIONI VERRANNO CHIUSE. Grazie per l'attenzione.

Ragazzi guardate cosa ho trovato, ci gemelliamo?

Emanuela Pit

Apprendista Florello
Bello avere dei gemelli, in giro per il mondo, ma io avrei alcuni problemi a capire, però ottima l'idea di gemellarsi, chissà, magari qualcuno tra noi capisce lo spagnolo.

C'era Liliana, dov'è finita :confuso: , una ragazza di Treviso, brasiliana dunque lei parla portoghese :(
 
R

riverviolet

Guest
:lol:Nella sezione rose, ci sono post chilometrici sulle rose da contenitore ahahahhahaha.

Però ho prelevato tre link di commercianti in rose, vivai, :food:
Io non lo parlo, però boh', lo capisco, non so' come, nel complesso lo capisco.
Mi veniva da ridere anche a guadare da dove scrivono, solo accumunati dalla lingua, Mexico, Spagna, Australia, ahahah, immagino gli eventuali raduni forumeschi e magari noi ci facciamo delle pare per una 50 di km, io per prima.

Però per quel che si capisce, hanno gli stessi problemi nostri, rose ignon con l'oidio gratis, 3x2, l'unica cosa che lor si salvano è che non hanno la Cocci :lingua::lol:
 

spadino

Giardinauta
RosaeViola ha scritto:
Però c'è Spadino che sarebbe un ottimo traduttore! :D


............claro que si........................

certo che faccio da traduttore, river non sono ancora andato a vedere il link, adesso vado, ma loro di dove sono?

Magari poi facciamo un interscambio, e così tutti venite in Spagna.............. ihuihhu che ****ta:froggie_r :froggie_r :froggie_r
 
L

lilianaSantos

Guest
Emanuela ams ha scritto:
Bello avere dei gemelli, in giro per il mondo, ma io avrei alcuni problemi a capire, però ottima l'idea di gemellarsi, chissà, magari qualcuno tra noi capisce lo spagnolo.

C'era Liliana, dov'è finita :confuso: , una ragazza di Treviso, brasiliana dunque lei parla portoghese :(

Ciao Emanuela,

sono qui, pero non sono brasiliana .:squint: Sono Portoghese.:) il mio paese rimane vicino alla spagna. :love_4:
 

spadino

Giardinauta
....sud della Spagna

...........ho guardato, sono di Cadice, o meglio di Cadiz.
Sud della Spagna, Andalucia, un posto meraviglioso..........................organizziamo un gemellaggio con loro :froggie_r ..................................così facciamo felice Clorophilla e RosaeViola che volevano andare lì...............invece che venire a trvare me a Barcellona....:cry:

ciaux:Saluto:
 

gigino67

Florello Senior
spadino ha scritto:
...........ho guardato, sono di Cadice, o meglio di Cadiz.
Sud della Spagna, Andalucia, un posto meraviglioso..........................organizziamo un gemellaggio con loro :froggie_r ..................................così facciamo felice Clorophilla e RosaeViola che volevano andare lì...............invece che venire a trvare me a Barcellona....:cry:

ciaux:Saluto:

siviglia, malaga, granada, i giardini d'alambra......posti incantevoli....ci sono stato ........azz...ho tutto in mente come se fosse stato ieri......
 

Clorophilla

Florello
spadino ha scritto:
...............così facciamo felice Clorophilla e RosaeViola che volevano andare lì...............invece che venire a trvare me a Barcellona....:cry: ciaux:Saluto:


che bello sarebbe..risentire il profumo di Spagna!! Olè!

:hands13:
 

Allopacs

Master Florello
Ragazzi guardate cosa ho trovato,ci gemelliamo?

Anch'io capisco bene lo spagnolo,non l'ho studiato ma sono andata diverse volte in Spagna .Come lingua assomiglia un po all'italiano.Sono andata anch'io in Andalusia una meraviglia,Malaga,Marbella,Mijas etc...Per le persone che s'interessano alle piante sono servite:D visto la vegetazione che c'é!Perché non,un gemellaggio si puo fare:slow: .Adios!!!!!!!!!!!!!!!:Saluto: Allopacs
 
R

riverviolet

Guest
Dai Spadino, te la senti di far da traduttore?
Anche a chiunque può far da traduttore, ve la sentite?
Io posso tentar di tradurre, qualcos, magari qulche tecnica culturale, ma riscrivere a loro, hem, dubito che capirebbero.
Magari chiediamo un gemellaggio nello scambio di semi, eh? :slow:
Lor ci spediscono semi di piante australiane e noi il basilico di prà, eh? :D O un po' di Alcea o che ne so' vilucchio?
Somma infestanti mediterranee. :lol:

No dai seriamente potrebbe esere uno scambio simpaticissimo.
Elebar, Pat, Mauro che ne dite si può fare?
 

spadino

Giardinauta
riverviolet ha scritto:
Dai Spadino, te la senti di far da traduttore?
Anche a chiunque può far da traduttore, ve la sentite?
Io posso tentar di tradurre, qualcos, magari qulche tecnica culturale, ma riscrivere a loro, hem, dubito che capirebbero.
Magari chiediamo un gemellaggio nello scambio di semi, eh? :slow:
Lor ci spediscono semi di piante australiane e noi il basilico di prà, eh? :D O un po' di Alcea o che ne so' vilucchio?
Somma infestanti mediterranee. :lol:

No dai seriamente potrebbe esere uno scambio simpaticissimo.
Elebar, Pat, Mauro che ne dite si può fare?

trato hecho, tu escribes y yo traduzco.............................

Allopacs, si è vero lo spagnolo assomiglia un pò all'italiano, è come il francese che assomiglia un pò al dialetto milanese:lol:.
Questione che sono tutte lingue latine......,......che i romani hanno dominato tutto il sud europa per diverso tempo (per questo il francese assomiglia un pò anche al catalano) e poi che per 250 anni gli spagnoli sono stati nel sud italia (catalani e aragonesi prima e poi i Borbone)............. però non voglio annoiarvi con la storia.

Entonces, yo y Allopacs traducimos y lo demas escriben las sugerentia......
(Allora, io e Allopacs traduciamo e gli altri scrivono i suggerimenti)


..............aaaaaaaaaaaaa quasi dimenticavo, qui il basilico è diverso dal nostro, io me ne sono portato una piantina e adesso faccio lo spacciatore di basilico a foglie larghe, vi mando una foto del mio basilico

Un bezo y un abrazo muy grande a todos

ciaux:Saluto:
 

RosaeViola

Master Florello
spadino ha scritto:
...........:froggie_r ..................................così facciamo felice Clorophilla e RosaeViola che volevano andare lì...............invece che venire a trvare me a Barcellona....:cry:

ciaux:Saluto:

Spad, c'è stato un misunderstanding...Io e Clo, volevamo venire in Spagna per andare in Andalucia, ma CON TE!

:love_4:
 

spadino

Giardinauta
RosaeViola ha scritto:
Spad, c'è stato un misunderstanding...Io e Clo, volevamo venire in Spagna per andare in Andalucia, ma CON TE!

:love_4:

...........................aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, con mucho gusto:froggie_r .
Vi aspetto, io incomincio a preparare le valige...................:D e la paella per il viaggio:ciglione:
 
A

ambapa

Guest
riverviolet ha scritto:
Sembra proprio molto simile al nostro forum, bisognerebbe solo parlare spagnolo, am qualcosa si capisce. Magari apriamo gli orizonti e iniziamo un oscambio semi talee, interessanti eh? :ciglione:http://www.infojardin.net/foro_jardineria/index.php

River mannaggia a te! Cosa mi hai combinato! Adesso che so pure del forum spagnolo è la fine...non lavoro più! :martello:Grazie della segnalazione, che avevo appena intravisto nei giorni scorsi. Oggi l'ho sfogliato. Lo trovo molto ben fatto e ben articolato. Bellissime e utili le sezioni progettazione e identificazione. Non che il nostro sia da meno ma vedo che non siamo i soli ad avere un bel forum!:hands13:. Interessante è anche il fatto che metta in contatto giardinauti praticamente di mezzo mondo, vista la diffusione della lingua spagnola. Mi pare di capire che pure loro abbiano una sorta di classifica di merito...chissà se scatena tante polemiche come qui da noi. Però giuro...anche se ci fossero, non andrò a leggermele...bastano e avanzano quelle nostre...almeno sono intelleggibili!
 

Oleander

Guru Giardinauta
spadino ha scritto:
...........................aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, con mucho gusto:froggie_r .
Vi aspetto, io incomincio a preparare le valige...................:D e la paella per il viaggio:ciglione:

quien habla de paella, lo que falta es que me faltan alcuna palabras de castellano y tambien letteras .... por hablar y entender no hay problema, pero por escribir.... muchos !!!!:lol:
buon provecho....
DSCN0426.jpg
 
Alto