aseret
Florello Senior
dai che ci provo non son traditrice
chi si sposa prima di aver mangiato il formaggio fa presto a ..?separarsi ?
l'ho detta grossa?
Dai klo e Nuvola iniziamo a dargli l'indizio sulla sindria :food:
no, no, no.
dai che ci provo non son traditrice
chi si sposa prima di aver mangiato il formaggio fa presto a ..?separarsi ?
l'ho detta grossa?
Dai klo e Nuvola iniziamo a dargli l'indizio sulla sindria :food:
dai che ci provo non son traditrice
chi si sposa prima di aver mangiato il formaggio fa presto a ..?separarsi ?
l'ho detta grossa?
Dai klo e Nuvola iniziamo a dargli l'indizio sulla sindria :food:
buona pappa :food: :love_4:Mannaggia la pupazza, è rientrato il mio amoruccio da lavoro e devo staccare per andare a fare la pappa....vi lascio continuare a tradurre...
Troppo figo 'sto topic!
Eh, Dec, ti te tasi, traditora... mo traduci 'sta roba: an enfangà, an tribolà.
Chi se marida prima d'aver sugà la pezota , el va prest en sfraselle.
Va ben, el sardo l'è pu difizil.
salute e grano (abbondanza) e ...sughero?saggio detto
Indovinate questo
Saludi e trigu e tappi e ottigu
Clo mannaggia quel genovese è arabo :fifone2: :azz:
miii ci sei quasiii grande Clooo:hands13:salute e grano e ..... di sugherosalute e grano (abbondanza) e ...sughero?
miii ci sei quasiii grande Clooo:hands13:salute e grano e ..... di sughero
mmmm pecorino ?:food: se non ricordo male te piase ?tappi!!! cioè vino!!! che ho vinto???:froggie_r
saggio detto
Indovinate questo
Saludi e trigu e tappi e ottigu
non vale...mi go tradot 'na frase, voi sol 'na parola, e adess anca en proverbi,
provo a tradurre:salute e dolori e vino e ortiche :confuso:
,
provo a tradurre:salute e dolori e vino e ortiche :confuso:
mmmm pecorino ?:food: se non ricordo male te piase ?
beh non tornerà più?(se scrivi così ti capisco )eh si' k07: stasera go' finìo ea ricota salata e go' comissià el pecorino picante. k07: Tutto comprà su na bancarea sarda, qua' nel me paese
Pecà chea sia 'ndà via, xe' sta na ocasion