OHHHHHHHHHHHHHH che belle margherite Liligen grazie Vai a dormire?Io non ho sonno e rimango ancora sul forum:love_4:Buona notte Sevis...e grazie ancora!:love_4:
Buona notte Allopacs...:love_4:
.
Oh! Sevis...io devo parlare...o scrivere...
E quando mi spieghi, capisco...
devo praticare...molto... molto...molto di più :love_4:
Devi esercitarti anche con il tuo amico italiano....cosi' poi diventerai in gamba!
:hands13:
Ebbe rimango sola ..o quasi....domani puoi dormire più a lungo visto che é domenica!
Buona notte!!!Bonne nuit Lili!:flower:Mi dispiace, Allopacs:love_4:
Je suis vraiment fatiguée:love_4: Bonne nuit!:flower:
Tu te perfectionne de plus en plus..bravoil mio amico, lavora molto...ma ho molti amici adesso:hands13: :hands13: :hands13:
essere in gamba? (être douée?) Si...lo voglio!!!:crazy:
Ti dicevo questo perché per delle spiegazioni o un dubbio essendo sul posto é più facile forse parlare di via voce:confuso: Lo so' che adesso hai tanti amici!:love_4:
Tu te perfectionne de plus en plus..bravo
Lili:"Portata" "la frase corretta è "grazie a te che mi hai portata qui".
Il prefisso "ri" davanti al verbo indica la ripetizione dell'azione: se dici riportata vuol dire che in questo posto ci sei già stata.
Voglio (ri)andare a Venezia: Voglio andare di nuovo (de nouveau) a Venezia
Voglio (ri)tornare a Firenze....
(ri)portami indietro!....
Voglio (ri)vedere quel film che mi è piaciuto tanto...
(ri)leggerò quel libro...
Appena avrò imparato bene farò e (ri)farò Le tourtière du Lac St-Jean
Voglio (ri)andare a Venezia: Voglio andare di nuovo (de nouveau) a Venezia
Voglio (ri)tornare a Firenze....
(ri)portami indietro!....
Voglio (ri)vedere quel film che mi è piaciuto tanto...
(ri)leggerò quel libro...
Appena avrò imparato bene farò e (ri)farò Le tourtière du Lac St-Jean
Che dici Liligen?
Apriamo un 3D apposta...? Dico sul serio...
Non sarebbe male come idea...che ne pensi?:hehe:
Solo per te...per un corso d'italiano accelerato...anche se penso che tu sia già
molto brava...e sinceramente non riesco a capire come tu abbia fatto...solo ascoltando canzoni...mi stupisco sempre di come tu abbia imparato alla svelta!:hands13: :hands13: :hands13:
Ah! Che ho detto?
Un "3D apposta"? Cosa c'è?
Sevis...non è cosi...svelta...
Ma sono un po fiera(?) perchè posso parlare ...un po...con voi!!!:hands13:
Che c'è Lili?!giusto, mammina giovanisssssssssima?![/COLOR]
Che c'è Lili?!
Non hai capito 3d?!
Si tratta della forma abbreviata per dire thread, cioè la discussione.
Sevis intendeva aprire una discussione apposta per chiarire i tuoi (e forse anche i nostri!) dubbi sull'italiano.... giusto, mammina giovanisssssssssima?!
Un bacio Lili :love_4:
Lilì...le 3D c'est le mot qu'on utilise pour définir une discussion qu'on ouvre (?)
Apposta...ça signifie que c'est une discussion "spéciale" créée pour quelque chose en particulier...
en ce cas-là...avec le but spécifique de t'apprendre un peu plus d'italien...qui est la chose que tu aime...