• Vi invitiamo a ridimensionare le foto alla larghezza massima di 800 x 600 pixel da Regolamento PRIMA di caricarle sul forum, visto che adesso c'è anche la possibilità di caricare le miniature nel caso qualcuno non fosse capace di ridimensionarle; siete ufficialmente avvisati che NEL CASO VENGANO CARICATE IMMAGINI DI DIMENSIONI SUPERIORI AGLI 800 PIXEL LE DISCUSSIONI VERRANNO CHIUSE. Grazie per l'attenzione.

Ho visto l'Italia

klosy

Guru Giardinauta
Ah! Grazie Klosy!

E che vuole dire "apposta"? Non l'ho trovato nel mio dizionario...

"apposta" significa: con il preciso scopo....

Quindi "una discussione apposta per chiarire i tuoi dubbi sull'italiano" significa:
Una discussione che abbia il preciso scopo di chiarire i tuoi dubbi.

e poi....non farebbe male a nessuno di noi aprire una discussione di quel genere, tanto penso che qualche dubbio ce l'abbiano tutti!
 

klosy

Guru Giardinauta
S' s'...va bene...però...c'è un però....
che ne diresti di scriverlo con un colore un po' più visibile....diciamo un bel rosso fuoco.....:lol: :lol: :lol:

Così guarda....giovanissimaaaaaaaaaaaaa...:love_4:
SEVIS E' LA MIA MAMMMMMINA GIOVANISSSSSSSSSSSIMA!!

uhm....mi pare che cosi dovrebbe leggersi! :lol:
 

Sevi

Fiorin Florello
SEVIS E' LA MIA MAMMMMMINA GIOVANISSSSSSSSSSSIMA!!

uhm....mi pare che cosi dovrebbe leggersi! :lol:

59.gif
36.gif
18.gif
 

Sevi

Fiorin Florello
Alors Liligen...j'essai de l'ouvrir...si la lenteur du forum le permettra...

IL pourrait s'intituler..."Lilì...quando vuoi...siamo qui"...
cioè..Lilì...quand tu veux...on est ici...

Qu'en penses-tu?
 

klosy

Guru Giardinauta
Sevi, ma che titolo carino! :hands13:
....adesso pure i 3d in rima...bellissimo!

ehm...mi sono accorta dopo che, per quanto riguarda "3d" e "apposta", avevi già risposto tu....ma te l'ho detto, di francese non capisco un .....BIIIIIIIIP! :storto:

Solo con un po' di impegno ho capito che la risposta c'era già!!!
 

klosy

Guru Giardinauta
D'ora in avanti tradurrò tutto...è più corretto per tutti...vero?

Vabbè, un po' mi diverto a tentare le traduzioni, ma davvero non capisco una Cippalippa!!

X Lilì: Cippalippa non vuol dire nulla in italiano, ma io (e anche altri!) la uso per dire che non capisco proprio niente di quello di cui si parla!

Lilì, ma oltre ad aver imparato l'italiano con le canzoni e ad avere un amico italiano, tu non hai mai studiato la nostra lingua?!
so che te l'hanno già detto, ma meriti tanti tanti complimenti!

E poi, penso che tu abbia scelto il modo migliore per approfondire un po' l'italiano: l'avrai già notato, in questo forum ci sono persone veramente gentili e disposte a parlare di tutto ciò che vuoi.....poi Sevis è una maestrina perfetta! :love_4:
 

Sevi

Fiorin Florello
Detto così sa un po' di secchioncella, però....oh oggi ho un sacco da ridire su tutto...l'avrai notato...(faccina che ride, anzi 2)

Non sarà che lo sono di cognome? Magari ha la sua influenza, che dici?
(faccina confusa)

Il forum è uno strazio...la discussione (rubrique) l'ho già aperta...peccato che debba lasciarvi...ma verrò più tardi a dare una sbirciatina (coup d'oeil)...sperando che la situazione sia migliorata...così non si riesce a fare nulla...Baci baci...
 

klosy

Guru Giardinauta
Adesso, da me, il forum sta andando un pochino più veloce....diciamo che se prima era una lumachina zoppa, ora è una lumachina e basta!!

Che sfizio le immagini spiegate!!

naaaaa, Sevi, non sei secchiona, ma semplicemente mooooolto gentile e paziente! :love_4:
 

liligen

Florello
Vabbè, un po' mi diverto a tentare le traduzioni, ma davvero non capisco una Cippalippa!!

X Lilì: Cippalippa non vuol dire nulla in italiano, ma io (e anche altri!) la uso per dire che non capisco proprio niente di quello di cui si parla!

Grazie!:lol:

Lilì, ma oltre ad aver imparato l'italiano con le canzoni e ad avere un amico italiano, tu non hai mai studiato la nostra lingua?!
so che te l'hanno già detto, ma meriti tanti tanti complimenti!

E poi, penso che tu abbia scelto il modo migliore per approfondire un po' l'italiano: l'avrai già notato, in questo forum ci sono persone veramente gentili e disposte a parlare di tutto ciò che vuoi.....poi Sevis è una maestrina perfetta! :love_4:

Purtroppo, non parlo spesso al mio amico...:cry: A volte, ci scrivevamo...
Ma quando è alla casa mia con la sua moglie e con il mio marito...parliamo sempre francese (il mio marito non capisce nessuna parola in italiano)...
Ma, a volte, cantiamo!!!:hands13:

È veramente sola, con le canzoni e il dizionario che ho imparato quello che so.

Di più, nessuno cantante italiano è conosciuto qui...
Si...Andrea Bocelli, Pavarotti...(Zucchero...ma solo da gli Italiani del Québec...un po Cocciante, perchè canta in francese...)

Io, dopo avere sentito Bocelli, la prima volta...ho cercato altri cantanti Italiani sul Internet.

E...forse non sono molto imparziale...perchè li amo quasi tutti :love: :love: :love:
L'elenco è lungo!:lol: (posso fare l'elenco...se vuoi)

Ma, osservo che dopo due settimane con voi, ho fatto molti progressi...

Allora Grazie a voi!:love_4:
 

Sevi

Fiorin Florello
Grazie!:lol:



Purtroppo, non parlo spesso al mio amico...:cry: A volte, ci scrivevamo...Forse volevi dire "una volta"...perchè non vi scrivete più?Ma quando è alla casa mia con la sua moglie e con il mio marito...parliamo sempre francese (il mio marito non capisce nessuna parola in italiano)...
Ma, a volte, cantiamo!!!:hands13:

ça c'est un peu difficile à expliquer...
in italiano possiamo mettere les adjectifs qualificatifs avec l'article...en français on peut pas le faire...

Mais...en ces cas là...il ne faut pas les mettre...
Si dice "a casa mia"...mio marito...mia moglie......"mio padre o mia madre"
Però si dice "il mio compagno...la mia compagna"...il mio gatto o il mio cane...eccetera ma si dice anche "il mio papà o la mia mamma"...questo lo imparerai strada facendo...

È veramente sola, da sola con le canzoni e il dizionario che ho imparato quello che so.

Di piùIn più o inoltre, nessuno cantante italiano è conosciuto qui...
Si...Andrea Bocelli, Pavarotti...(Zucchero...ma solo da gli Italiani del Québec...un po Cocciante, perchè canta in francese...)

Io, dopo avere sentito Bocelli, la prima volta...ho cercato altri cantanti Italiani sul Internet.

E...forse non sono molto imparziale...perchè li amo quasi tutti :love: :love: :love:
L'elenco è lungo!:lol: (posso fare l'elenco...se vuoi)

Ma, osservo non è proprio un errore...ma è meglio dire "vedo" che dopo due settimane con voi, ho fatto molti progressi...

Allora Grazie a voi!:love_4:

Questi errori che hai fatto Lilì riguardano più i modi di dire che non la grammatica...nulla di grave...
 
Alto