• Vi invitiamo a ridimensionare le foto alla larghezza massima di 800 x 600 pixel da Regolamento PRIMA di caricarle sul forum, visto che adesso c'è anche la possibilità di caricare le miniature nel caso qualcuno non fosse capace di ridimensionarle; siete ufficialmente avvisati che NEL CASO VENGANO CARICATE IMMAGINI DI DIMENSIONI SUPERIORI AGLI 800 PIXEL LE DISCUSSIONI VERRANNO CHIUSE. Grazie per l'attenzione.

un aiuto a tradurre

teddy63

Esperto Sezz. Rose
il mio inglese è davvero scarso...
non mi riesce di capire quello che mi hanno scritto in un commento ad una foto
a parte la prima parte che sembra piuttosto chiara, per la seconda ho dubbi che nemmeno google translate è riuscito a chiarirmi

Gorgeous photo of a rose that I've had difficulty in capturing the full beauty. Don't you just adore the burgundy stems?

grazie a chi vorrà rispondermi
 

Green95

Fiorin Florello
"Bellissime foto di una rosa di cui ho avuto difficoltà a catturare la piena bellezza.Non adori gli steli bordeaux?" Più o meno è questa la traduzione :)
 
il mio inglese è davvero scarso...
non mi riesce di capire quello che mi hanno scritto in un commento ad una foto
a parte la prima parte che sembra piuttosto chiara, per la seconda ho dubbi che nemmeno google translate è riuscito a chiarirmi

Gorgeous photo of a rose that I've had difficulty in capturing the full beauty. Don't you just adore the burgundy stems?

grazie a chi vorrà rispondermi

ti hanno risposto, aggiungo solo che il leprecauno in firma è adorabile
 

elena_11293

Master Florello
"Bellissime foto di una rosa di cui ho avuto difficoltà a catturare la piena bellezza.Non adori gli steli bordeaux?" Più o meno è questa la traduzione :)

La seconda frase potrebbe essere anche:"Non adori anche tu..."
:eek:k07:

complimentoni a green, ottima trad!!! :hands13:

(la seconda parte può anche essere letta come commento impersonale: "non sono adorabili..")
 
Alto