• Vi invitiamo a ridimensionare le foto alla larghezza massima di 800 x 600 pixel da Regolamento PRIMA di caricarle sul forum, visto che adesso c'è anche la possibilità di caricare le miniature nel caso qualcuno non fosse capace di ridimensionarle; siete ufficialmente avvisati che NEL CASO VENGANO CARICATE IMMAGINI DI DIMENSIONI SUPERIORI AGLI 800 PIXEL LE DISCUSSIONI VERRANNO CHIUSE. Grazie per l'attenzione.

per Ale e Daniele

elleboro

Florello
scusatemi entrambi.
Io non conosco le lingue e mi sento a disagio trovandomi costantemente esposta a frasi che non so leggere :confused:

Vi spiacerebbe essere tanto gentili da tradurmele?
Grazie mille.

PS. Daniele te l'ho chiesto in un altro thread. Lascialo perdere e traduci qui, così serve ad altri che non lo sanno leggere.
 
A

*Ale*

Guest
Se Dio manderà i suoi angeli E se Do invierà un segno E se Dio manderà i suoi angeli Andrà tutto bene?


Questa e' una frase di una canzone del CD intitolato POP degli U2, e' una canzone molto dolce e secondo me anche molto bella con significati forti ma non voglio entrare nel merito dato che la settimana scorsa parlando di questo argomento e' successo di tutto.

Bacetti Alessia



 

elebar

Wonder Moderatrice Suprema
Membro dello Staff
Quella di Daniele non so se è una lingua; potrebbero anche essere dei suoni senza senso... :rolleyes: Dovrebbe essere un verso di una canzone di un gruppo italiano (Elio e le storie tese) un pò demenziale...
Se qualcuno sa se vuol dire qualcosa può scrivere la traduzione? :D Ecco la frase:
sdrumente....nies es e gotterned gonabbover ties en es sais suvet... prestavimir en
 

elleboro

Florello
grazie Ale, sei stata molto gentile.
Ho visto che Paola, avendo letto il mio post, ha anch'essa tradotto la sua frase di chiusura, della quale mi ero accorta in ritardo. Grazie Paola.

Danieleeeee manca la tua traduzione. Non so immaginare che ci sia una frase di chiusura non chiara a chi la mette.
Sii gentile, traduci anche tu.
 

seya

Master Florello
traduci Daniele

sii gentile Dani, dai traduci.
altrimenti giuro che ti scrivo un post in giapponese originario del Kanto!!!!
:D :D :D
 

Danilis

Apprendista Florello
Aho ciaooooooooooooo a tutti, considerate che io sono a scuola la mattina.... è una frase che c'è all' inizio di una canzone di Elio e le storie tese (titolo: Pippero) dovrebbe essere bulgaro, non la so tradurre ma credo sia una presentazione a elio e le storie tese, credo sia bulgaro, perchè parla dei bulgari nella canzone ;)
 

Danilis

Apprendista Florello
Ok quello era in estone quella che ho messo adesso è in lingua originare bulgara, è quella che c'è nella canzone "Sdreveide! Mismese gatchetene boghers chetegossuve'.
Pretzdavemivi Elio e le Storie Tese"
 

elleboro

Florello
Daniele, non mi dire che scrivi continuamente post con una frase di cui non conosci il senso...! Se l'hai messa, ci sarà ben un perchè!!
Le frasi fisse si mettono perchè in genere se ne condivide a pieno il senso.
Adesso stai solo stimolando la mia curiosità.
traduci, traduci.... o metti quello che ti hanno tradotto gli altri. Oltrettutto scritta in verde in caratteri grossi, mi si impone continuamente agli occhi.
 

nuvolaxxx

Giardinauta Senior
Ti piacevano le parole??? Al massimo ti piacciono le canzoni... Cioè un'insieme di parole straniere di cui non si conosce il significato è solo un'accozzaglia di suoni... Però il fatto che siano cantate e abbiano una certa musicalità... te le imprime nel cervello... Anche io la prima volta che le ho lette nei tuoi post.. le ho subito riconosciute e mi sono messa a canticchiare mentalmente : "Pippero.. è un ballo stranierooooo..... state ruotando le falangi??? state stringendo amicizia con persone dal colore della pelle diverso dal vostro..etc......pippero...." Anche se non conosco il significato delle parole iniziali...Mi sono rimaste impresse...:froggie_r :froggie_r
 

Danilis

Apprendista Florello
AHAHAHHAAH :D:D:D La conosci anche te? E' una canzone stupidissima come del resto tutte quelle di Elio e le storie tese, che io non ascolto, soltanto questa però ;)
 
K

Kikka

Guest
In realtà non è una canzone stupidissima e non lo sono neppure le altre :D
dietro alle parole, all'apparenza demenziali, ci sono molti significati politici e/o morali, forse difficili da cogliere ma ci sono.
In questo caso parla della Bulgaria, dei rapporti Italia-Bulgaria, nomina anche i servizi segreti dei due paesi (forse qualcuno ricorda la pista bulgara per l'attentato al Papa del 1981 ecc...).
La parte iniziale, in bulgaro, è cantata dal "Coro femminile di Stato della radio e televisione Bulgara" (è un gruppo corale molto apprezzato ma non ne so nulla). Non so cosa voglia dire, potrebbe essere una semplice presentazione oppure una parte della canzone "Dyulmano Dyulbero" (cioè una canzone del gruppo summenzionato, della quale il "pippero" è in qualche modo il rifacimento. "Dyulmano Dyulbero" come suono diventa "più umano più vero").
 
K

Kikka

Guest
Alterno Mozart con queste cose, li ho messi anche nello stesso cd... probabilmente si rivolterà nella tomba :D :D
 
S

Surfinio

Guest
Simpatica KIKKA.... :D
Comunque io volevo sapere come si fa a mettere un messaggio finale fisso come quello ke avete tutti voi... e magari anche qualche disegnino spiritoso!
Surfinio
 

elebar

Wonder Moderatrice Suprema
Membro dello Staff
Surfinio devi andare in CP Utente > Firma e nel campo inserisci quello che vuoi! :D
 

elleboro

Florello
vabbè Daniele....
Posso allora chiedere anche a te, visto che siamo in un?gruppo di lingua italiana, di scrivere possibilmente in italiano?
Canzoni, proverbi, poesie,citazioni..... hai una bellissima ampiezza di scelta. Almeno anche quelli di noi che non sono poliglotti, possono partecipare. Che ne dici? :slow:
 

Danilis

Apprendista Florello
Certo elleboro... correggo subito la mia firma..... sorryyyy ... ops ho scritto inglese.... apparte gli scherzi ... scusaaaaaaa
 

elleboro

Florello
bravissimo Dani, grazie.

PS-pensa che, per molti anni, ho partecipato a riunioni internazionali con ... l'interprete.
E con mia attività intensa, anche.
Ho difficoltà con tutte le lingue per via di alcune caratteristiche della mia povera testa,
Dell'inglese poi non mi entra in testa assolutamente niente, nonostante corsi di ogni genere, frequentati anche a Londra.
 
Alto