• Vi invitiamo a ridimensionare le foto alla larghezza massima di 800 x 600 pixel da Regolamento PRIMA di caricarle sul forum, visto che adesso c'è anche la possibilità di caricare le miniature nel caso qualcuno non fosse capace di ridimensionarle; siete ufficialmente avvisati che NEL CASO VENGANO CARICATE IMMAGINI DI DIMENSIONI SUPERIORI AGLI 800 PIXEL LE DISCUSSIONI VERRANNO CHIUSE. Grazie per l'attenzione.

Il dizionario dei dialetti

Clorophilla

Florello
Vi avevo avvertiti, ora che mi sto' iniziando alla lettura di Camilleri avrei bisogno
di conferme alle mie distorte ed avventate interpretazioni linguistiche perciò, visto che tutto è utile (non si sa' mai che un giorno capiti in Sicilia :ciglione: ), mi delucidereste su questi termini? In questo caso si tratta di dialetto siciliano ma il discorso si potrebbe estendere anche agli altri nostri affascinanti dialetti.

Scusatemi se magari, a mia insaputa, posto parole non proprio eleganti ma la curiosità è tanta e vorrei capire se ho interpretato giusto. A dir la verità a volte proprio non trovo il corrispondente in italiano. :martello: Siculi...a me!!! :eek:k07:

Fra un po' arrivo con la prima richiesta...pettami eh? :inc:
 

Clorophilla

Florello
Comincio:

Mischineddra........che è? Un cognome?:confuso:
piscipàino=....
stacciùto=......
aciddruzzi=....
inca=....
urbigna=....
cabisisi=...forse ho capito :D
taliàta= sbirciata?:confused:
vasata= bacio? :fifone2:
sinsàle=.......

to be continued...
 

annamanni

Giardinauta Senior
Mischineddra........ a Catania diciamo Mischinedda e vuol dire "Poveretta"
piscipàino=....
stacciùto=...... Credo venga da "Stacci", quindi stacciuto sta per "Molto alto"
aciddruzzi=.... a Catania diciamo Acidduzzi, ossia "uccellini"
inca=....
urbigna=....
cabisisi=...forse ho capito :D
taliàta= non sbirciata ma "guardata"
vasata= bacio? Yesssss
sinsàle=....... colui che fa da mediatore fra chi vende e chi compra (ad esempio quelli delle agenzie immobiliari)

Quelli che mancano non saprei

to be continued... Vai vai che mi diverto!!!
 

antonellab

Giardinauta Senior
bene...ma lo sai che di qualcuna ho qualche dubbio...forse è bene scrivere parte della frase...cmq...
perfetta la traduzione di taliata e vasata...cabisisi= mi sa che hai capito...
acidruzzi= uccelli (anche se dalle mie parti si dice acidduzzi)
stacciuto= un uomo ben messo fisicamente
urbigna = senza guardare come se fosse cieca

per le altre chiedo conferma a mio padre e poi ti dico....
 

antonellab

Giardinauta Senior
sinsale se ha lo stesso significato di sansale= è colui che facilita la compravendita tra due persone
inca... dovresti inserire parte della frase...es. si usa per dire...inca veni= vieni...le altre unni sacciu= non le so

ops non avevo visto le risposte di annamanni...scusasse

ciao

ah la mia mamma dice che inca= consenso di quello che si sta dicendo ....così è
 
Ultima modifica:

Clorophilla

Florello
grazie ragazze :love_4: non ho finito eh? sono solo all'inizio e leggo soprattutto la sera/notte.:ciglione:
Non sono convinta di inca..nivura come l'inca...., rossa come il foco, bionda come la spica del frumento......

sinsale..giusto! grazie :froggie_r
 

lidia1809

Guru Giardinauta
Caspita antonella, sei più veloce della luce!!!!!!!!!!!

comunque altra sicula online, presentissima!!!!!!

ci sono parole che non canosco, dove avrò messo il dizionario? vado alla ricerca!
 

austriaca

Aspirante Giardinauta
è anche interessante per me - anch'io sto leggendo Camillieri - Quale libro stai leggendo? io ho letto negli ultimi tempi - "la gita a tindari" e "il ladro delle merendine" - intanto ne ho letto tanti.
Purtroppo non si puo usare il dizionario - non serve.

io non ho capito - "cabasisi" - vuol dire nervi?
per essere sicura:
travagliare = lavorare
addrumare = ascendere
niscire - uscire
trasire = entrare
piciotto = ragazzo
taliare = guardare
nivuro = nero
nirbuso = nervoso

ecc.
ho capito bene?

tante grazie
 

antonellab

Giardinauta Senior
Perfette traduzioni ....

cabasisi vorrebbe dire ...ehm...come dire non rompere i cabasisi...

caspita il sic.ulo è arrivato a Vienna....ihihih...
 

nuvolaxxx

Giardinauta Senior
Mischineddra........ a Catania diciamo Mischinedda e vuol dire "Poveretta"


ma pensa te.. in Cagliaritano diciamo "mischinedda", quasi simile al siciliano e si traduce nello stesso modo.
 

austriaca

Aspirante Giardinauta
ho letto(sarebbe meglio dire ascoltato - era un libro sul cd) un libro di Luciana Littizetto "la principessa sul pisello" - qualcuno di voi saprebbe dirmi cosa vuol dire "riempirsi le tasche di nespole" ?????????? -
 

annamanni

Giardinauta Senior
addrumare = ascendere

Addumare in catanese vuol dire accendere, non ascendere. Ma sai che questa cosa dei dialetti mi piace da impazzire. :froggie_r Io sono una cultrice del mio dialetto soprattutto (ovviamente la "terra" chiama) ma anche di tutti i dialetti d'Italia. Io penso che i dialetti non si debbano mai perdere perchè sono una componente fondamentale della nostra cultura. Ho tanti amici sparsi in tutta Italia e capita spesso che certi modi di dire li traduciamo in ogni dialetto.... che ridere che vien fuori! :D
Ciao a tutti.
Annamaria :flower: :flower: :flower:
 

austriaca

Aspirante Giardinauta
scusa - era un errore di battatura - volevo scrivere accendere (e come contrario:)
astatutare = spegnere

per l'ultimo esame d'italiano che ho dato era richiesta la conoscenza dei dialetti. (almeno un po)- per la prova di ascolto c'era un testo (su tre)parlato in dialetto.

i dialetti sono molto interessanti - anche in tedesco - io personalmente non posso capire il tedesco della Svizzera. ( da noi le trasmissioni svizzere in TV sono sottotitlate)
 
P

Piera1

Guest
Piscipagnu è un tipo di legno, anticamente con questo si facevano i mobili. Kabasisi non è una parolaccia, è vero che è riferito a delle parti anatomiche maschili che somigliano ad un frutto e il nome si avvicina a cabasisi ed è di origine araba.
 
Alto