alexiovix
Giardinauta Senior
Allora, perchè magicamente un ablativo semplice dovrebbe diventare complemento di termine??
Ad esempio, la frase: "rosae convivis ab ancillis mittuntur" si dovrebbe tradurre in : "le rose sono mandate dalle ancelle AI CONVITATI" ...
Ma perchè ai convitati? Il complemento di termine si esprime in dativo, non in ablativo!!
Qualcuno riesce a darmi un mano par favore?? Grazie!!
Ad esempio, la frase: "rosae convivis ab ancillis mittuntur" si dovrebbe tradurre in : "le rose sono mandate dalle ancelle AI CONVITATI" ...
Ma perchè ai convitati? Il complemento di termine si esprime in dativo, non in ablativo!!
Qualcuno riesce a darmi un mano par favore?? Grazie!!