Masolino
Bannato
III°
Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar,
que es el morir;
allí van los señoríos
derechos a se acabar
y consumir;
allí los ríos caudales,
allí los otros medianos
y más chicos,
y llegados, son iguales
los que viven por sus manos
y los ricos.
Le nostre vite sono i fiumi
che vanno a gettarsi nel mare,
che è il morire;
lì vanno i più importanti
diretti a terminare
ed estinguersi;
lì i fiumi ricchi d'acqua,
lì gli altri mediani
e i più piccoli,
e giunti, sono eguali
quelli che vivono lavorando
e i ricchi.
I°
Recuerde el alma dormida,
avive el seso y despierte
contemplando
cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando,
cuán presto se va el placer,
cómo, después de acordado,
da dolor;
cómo, a nuestro parecer,
cualquiera tiempo pasado
fue mejor.
Si risvegli l'anima sopita,
ravvivi la mente e si desti
contemplando
come passa la vita,
come giunge la morte
tanto silente,
quanto rapido s'allontana il piacere,
come, non appena ricordato,
dà dolore;
come, a nostro avviso,
qualsiasi tempo passato
fu migliore.
JORGE MANRIQUE
Da :
'' Coplas por la muerte de su padre '' '' Stanze per la morte del padre ''
[ 1476 ]
Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar,
que es el morir;
allí van los señoríos
derechos a se acabar
y consumir;
allí los ríos caudales,
allí los otros medianos
y más chicos,
y llegados, son iguales
los que viven por sus manos
y los ricos.
Le nostre vite sono i fiumi
che vanno a gettarsi nel mare,
che è il morire;
lì vanno i più importanti
diretti a terminare
ed estinguersi;
lì i fiumi ricchi d'acqua,
lì gli altri mediani
e i più piccoli,
e giunti, sono eguali
quelli che vivono lavorando
e i ricchi.
I°
Recuerde el alma dormida,
avive el seso y despierte
contemplando
cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando,
cuán presto se va el placer,
cómo, después de acordado,
da dolor;
cómo, a nuestro parecer,
cualquiera tiempo pasado
fue mejor.
Si risvegli l'anima sopita,
ravvivi la mente e si desti
contemplando
come passa la vita,
come giunge la morte
tanto silente,
quanto rapido s'allontana il piacere,
come, non appena ricordato,
dà dolore;
come, a nostro avviso,
qualsiasi tempo passato
fu migliore.
JORGE MANRIQUE
Da :
'' Coplas por la muerte de su padre '' '' Stanze per la morte del padre ''
[ 1476 ]