...o meglio STRAFALCIONI...
ne sento spesso in giro... che ne dite se n efacciamo una piccola raccolta? uno scambio "interculturale" se così si può chiamare...
a parte uno che sento sempre come "arrestato in FRAGRANZA di reato..." e cos'è un panettiere?
oppure una traduzione un po' libera, direttamente suggerita da R. Williams di "carpe diem" che diventa spesso "cogli l'attimo FUGGENTE" per unire più cose insieme....
domenica ho sentito questa "de gustibus non discutibus...":squint::fifone2: ma non era diversa???????????
vabbè, a volte per far un figurone con le citazioni si fa solo una FIGURACCIA....
ne sento spesso in giro... che ne dite se n efacciamo una piccola raccolta? uno scambio "interculturale" se così si può chiamare...
a parte uno che sento sempre come "arrestato in FRAGRANZA di reato..." e cos'è un panettiere?
oppure una traduzione un po' libera, direttamente suggerita da R. Williams di "carpe diem" che diventa spesso "cogli l'attimo FUGGENTE" per unire più cose insieme....
domenica ho sentito questa "de gustibus non discutibus...":squint::fifone2: ma non era diversa???????????
vabbè, a volte per far un figurone con le citazioni si fa solo una FIGURACCIA....
Ultima modifica: