• Vi invitiamo a ridimensionare le foto alla larghezza massima di 800 x 600 pixel da Regolamento PRIMA di caricarle sul forum, visto che adesso c'è anche la possibilità di caricare le miniature nel caso qualcuno non fosse capace di ridimensionarle; siete ufficialmente avvisati che NEL CASO VENGANO CARICATE IMMAGINI DI DIMENSIONI SUPERIORI AGLI 800 PIXEL LE DISCUSSIONI VERRANNO CHIUSE. Grazie per l'attenzione.

Pronuncia, accenti e generi

Mor@

Moderatrice Sez. Cactacee e Succulente
Membro dello Staff
Ciao a tutti, e prima di tutto................

CALMA!!! Lo so che c'era già un topic sulla pronuncia corretta dei nomi delle grasse
http://forum.giardinaggio.it/meteorologia-tecniche-varie/22829-pronuncia-dei-nomi-delle-piante.html

ma ora mi stanno venendo altri dubbi ... :confuso:

Quando io e mia sorella (la fantomatica utente "socera" :D) andiamo in giro per mercatini, ed esclamiamo a voce alta il nome di questa o quella pianta, beh, immancabilmente io la pronuncio in un modo e lei in un altro :lol:... sembriamo due matte uscite dal manicomio! :martello:

Considerando che NON CONOSCO IL LATINO (ahimè, ho fatto studi tecnici) e assodato che siamo tutti d'accordo sul fatto che questi nomi si leggono così (le lettere accentate è per far capire dove cade l'accento ovviamente :crazy:):
- EUPHORBIA = eufòrbia
- OPUNTIA = opùnzia
- HAWORTHIA = auòrzia
- REBUTIA = rebùzia

vi chiedo se lo stesso principio si può applicare anche a:
- WEINGARTIA = ueingàrzia
- TRADESCANTIA = tradescànzia

Inoltre (ve ne propongo un po' alla volta, eh :ros:):
- SCHLUMBERGERA e CARNEGIEA: l'accento va sulla prima o sulla seconda E?
- ESPOSTOA e COPIAPOA: accento sulla seconda o sulla terza sillaba? (io la metto alla fine, espostòa e copiapòa :embarrass)

Infine, i mitici EPYPHYLLUM (Verdiana non ridere :lingua:)... sono maschili o femminili? Perché Verdiana li chiama "LE EPI" mentre io come si può ben vedere "GLI EPI"... e ci credo che dopo li chiamano ibridi di epyphyllum! :lol:
Chi ha ragione? :slow:
 

Erika

Moderatrice Sezz. Cactacee e Succulente / Parliamo
Membro dello Staff
ciao Morena, il genere epiphyllum è maschile quindi si usa l'articolo maschile.

Notre dame des épis ha decretato :eek:k07:
 

elebar

Wonder Moderatrice Suprema
Membro dello Staff
ciao Morena, il genere epiphyllum è maschile quindi si usa l'articolo maschile.

Notre dame des épis ha decretato :eek:k07:
Eh già, sennò sarebbe stato "epiphylla"! :slow:

Le altre, Mor@, le pronuncio come te, più: schlumbèrgera, carnegièa, espostòa, copiapòa.
 

verdiana

Esperta Sez. Identificazioni
Infine, i mitici EPYPHYLLUM (Verdiana non ridere :lingua:)... sono maschili o femminili? Perché Verdiana li chiama "LE EPI" mentre io come si può ben vedere "GLI EPI"... e ci credo che dopo li chiamano ibridi di epyphyllum! :lol:
Chi ha ragione? :slow:
Primo xkè sono la guru degli epi ...e vista la nostra confidenza, le chiamo come voglio! :lingua:
Secondo uso l'articolo plurale femminile, xkè mi riferisco il + delle volte a sottintese talee o piante di epi.
Epi, in ogni caso è un sostantivo americano...non mi sono mai chiesta se è maschile o femminile.:hehe:
Ps. Morena non ridere :lingua:...epiphyllum si scrive così! :lingua:
 

Maelzel

Giardinauta
Cercando un po' in giro ho trovato principalmente Carnégiea (ma anche Carnegiéa e in un caso anche Carnegìea :eek:) e principalmente Schlumbérgera (ma anche Schlumbergéra). Io credo che in tutti e due i casi sia corretto sulla prima e.
Haworthia=Hauòrzia: ma siete sicuri? in rete la pronuncia è sempre data come Hauortia, e se ricordo bene (è passato tanto tempo...) la h dopo la t annulla la trasformazione in z. E poi, povero signor Haworth, lega il suo cognome ad un genere botanico giusto per vederselo massacrare... :)

si si, sono maschietti.:fischio:ho controllato... sotto la foglia:ciglione:... :lol::lol::lol:

Ma lo tieni vicino a un fico? :)
 

Mor@

Moderatrice Sez. Cactacee e Succulente
Membro dello Staff
AEONIUM = eònium?
ARBORESCENS = arbòrescens o arborèscens?

E la kalanchoe già nominata nella discussione citata, alla fine, mica ho capito come si dovrebbe pronunciare :confuso:... kalànche?

E su RECHESTEINERIA e SARCOCAULON dove cade l'accento?

Quanto detto da Maelzel forse è giusto, anche non conoscendo il latino... per cui immagino che SENECIO HAWORTHII si legga "senècio auorti"... o no? :storto:
 

miciajulie

Fiorin Florello
ah sì? sono tutti latineggianti? ahhh, e allora perché trovo continuamente crassula dejecta (che io insisto a scrivere deiecta), se nella lingua latina, mi pare, la j non c'è...
 

succulento

Aspirante Giardinauta
beh, io un pochino di studi classici li ho fatti, eoni fa, e devo dire che questo non aiuta a risolvere tutti i problemi, perchè nei termini botanici si aggrovigliano molte lingue.
Può aiutare ad esempio sapere che in latino, almeno in Italia, la T davanti alla i si legge Z (otium=ozium) e che "vocalis ante vocalem brevis est", e quindi certamente àloe (che pare derivare dall'ebraico alùt, amaro), Kalànchoe (che è aggettivo composto greco e potrebbe voler dire "ben angolata o ben scanalata"- la "e" finale in questo caso secondo me designa il femminile e quindi non fa dittongo,come invece normalmente AE,OE=E), ma se fosse invece al penultimo posto è accentata lo stesso per forza (ad es: càulis, e quindi sarco-càulon, anche se in metrica si sarebbe letto sarcòcaulon!). Spesso l'origine è appunto greca, ad es: epiphyllum da epì (sopra) phùllon (foglia) che è neutro, e quindi epiphùlla sarebbe "sopra le foglie" al plurale e non femminile... Ma "mimosifolia" è invece latino, con le foglie (neutro plurale) di mimosa, dallo spagnolo "mimoso" delicato... In entrambi i casi se fosse aggettivo sarebbe invece "foliata" e allora sarebbe femminile (es:aloe suprafoliata). Idem epì-phytòn, alla greca dovrebbe essere epìfito, come epìfisi, cresciuto sopra, ma sembra tanto anche epì-phytà, sopra le piante... Adènium è un latino improbabile dal greco adèn, gonfio; Lìth-ops (sembra sasso) è greco puro; tutti gli "pseudoqualcosa" "fanno finta di" qualcosa, pseudolìthos; àgave viene dritto dritto dal greco agàue, meravigliosa, e si dovrebbe dire agàve se non fosse passato dal latino dove invece - vediamo se siete stati attenti- vocalis ante vocalem ecc... E siamo daccapo.
I participi ritraggono sempre l'accento, e quindi arbòrescens, lùtescens, e così via.
Molto più complicata la latinizzazione di nomi moderni: per essere superprecisi bisognerebbe conoscere esattamente la pronuncia originale del cognome in questione, ad es. Haworthia, se il tipo era inglese, dovrebbe pronunciarsi euòrthia, proprio come rita haworth, ma se il tipo era tedesco dovrebbe pronunciarsi havòrthia (wein, weiss, welt, ecc sono di solito tedeschi, quindi vain, vaiss, velt ecc ma non è detto: ci sono anche gli olandesi,e allora dio solo lo sa... Cmq direi schlumbèrghera sch=sc di scemo) Alla fine secondo me si pronuncia alla latina, e quindi avòrzia, ma non è certo un dogma. Anche perchè ci sarebbe da aprire un grande capitolo sulle pronunce dei nomi stranieri, basti dire che tutti conoscono Josephine Baker come la perla nera di Parigi, e quindi Josephìn Bachèr, ma era americana, e quindi in origine Giòsfin Bèicher; e c'è tutta una querelle se ad es sia più corretto scrivere shakespeariano o scespiriano... .
Vi ho confuso le idee? Credo che con la sovrapposizione di lingue e di letture che ci sono state nei secoli nessuno al mondo possa dire di sapere esattamente come stanno le cose!!! il riferimento alla fine è il latino, ma sentirete comunque dire mass mìdia e sàmmit invece di mass media e summit per il semplice motivo che al mondo sono infinitamente di più le persone che conoscono l'inglese e ignorano il latino piuttosto che il contrario.
Tutto questo è ovviamente una mia idea, forse esiste un apposto corso di studi, non so...
E allora? Tu e tua sorella continuate a divertirvi, che comunque fa bene allo spirito!!!

PS: naturalmente immaginate una pioggia di faccine perplesse e sconcertate, che non ho messo per non appesantire ulteriormente!!!

PPS: Scusate se mi sono dilungato, ma sono robe come le aloe, ci sballo un po'... ma NON sono un esperto, per cui sono ben accetti altri punti di vista...
 
Ultima modifica:

Mor@

Moderatrice Sez. Cactacee e Succulente
Membro dello Staff
Uau, che lezione, sommo maestro Succulentum! :lol: :hands13::love_4:
 

brandegeei

Esperto in Fitopatologie
Ciao
infatti non è assolutamente possibile leggere i nomi delle piante nella "lingua di origine" sia che sia un riferimento di nome tedesco, francese, greco o russo etc... Vanno presi così come sono e letti alla latina, anche se spesso può capitare che chi battezza una pianta o un animale può non trascrivere correttamente il nome o la sua "trasformazione" latineggiata. Se il nome della pianta è Crassula dejecta così rimane, Blossfeldia liliputana etc... non è possibile trasformarla perchè si compie un errore, così è stata battezzata e così rimane per sempre.
Il discorso degli accenti tonici seguiranno la stessa legge, spesso li leggiamo all'italiana commettendo qualche errore fonico, ma credo poco importante.
Sicuramente è argomento ostico anche in base al fatto che spesso non pronunciamo nemmeno correttamente le parole in italiano.
 
Ultima modifica:

Grinch

Aspirante Giardinauta
Io le mie le chiamo per nome.. alla faccia di tutti.. A proposito, ho la gina che litiga con la pina perchè costrette nello stesso vaso..

a parte gli scherzi.. dal mio latino liceale direi che ha ragione succulento. Del resto credo che le classificazioni scientifiche siano tutte in latino. Che poi alcune vengano storpiate dalle lingue è risaputo.. basti vedere il caso di iuventus,utis che è stato storpiato in ladri,orum..

scusate, decisamente off topic, però faceva ridere!
 

Mor@

Moderatrice Sez. Cactacee e Succulente
Membro dello Staff
Ma.. ma... ma.... mi crollano anche le certezze! :cry:

Stavo guardando il video della rivista di marzo, quello che mostra l'innesto delle succulente e, tralasciando il contenuto del video su cui non voglio soffermarmi :confused:, ho sentito pronunciare CEREUS con l'accento sulla seconda E! Cerèus! E io che ho sempre detto Cèreus! Ma vedi che sembro proprio matta quando nomino le mie grasse? :lol: :crazy:
 
Alto