• Vi invitiamo a ridimensionare le foto alla larghezza massima di 800 x 600 pixel da Regolamento PRIMA di caricarle sul forum, visto che adesso c'è anche la possibilità di caricare le miniature nel caso qualcuno non fosse capace di ridimensionarle; siete ufficialmente avvisati che NEL CASO VENGANO CARICATE IMMAGINI DI DIMENSIONI SUPERIORI AGLI 800 PIXEL LE DISCUSSIONI VERRANNO CHIUSE. Grazie per l'attenzione.
J
Reaction score
1

Messaggi del profilo Ultime Attività Messaggi e Discussioni Info

  • Auguri di un buon e sereno Natale.....spero di risentirti presto...se passi batti un colpo.....un mega bacio
    :love_4:michela
    Ciao come stai tu ?
    Sei stata assente per un buon periodo, spero per motivi piacevoli.
    Qui come avrai letto tempestucole dei '' soliti... noti..a loro medesimi '' , parafrasando il Pascoli ronzio di qualche vespa dentro il bugno vuoto.
    Bene l'astinenza da poesia ? Hai novità in proposito da parteciparmi ?
    Io sto preparando la trasferta a Lugano dove s'è trasferito mio figlio chiamato dalla locale Università [ dipartimento di informatica ]; conosco la città e mi piace molto, sono proprio desideroso distarmene un po' lassù.
    Prima però desidero arrivare a Padova per la mostra di Telemaco Signorini.
    Buona serata e ben ritrovata

    :flower::flower:
    che gioia risentirti....
    sono contenta tu stia bene...le bimbe bene malanni stagionali esclusi e crescita di dentini inevitabile...
    spero tornerai a frequentare il forum....
    un abbraccio miky
    grazie per essere passata a salutarmi, ti auguro buone ferie e ci vediamo/sentiamo al rientro...spero troverai bel tempo e che i tuoi ragazzi ti diano la possibilità di riposarti...
    ciao e a presto, salutami il mare
    michela
    Considero che la risposta sia positiva, ecco il testo :

    EL AUSENTE

    Aunque no estés aquí, sigues estando
    en la memoria de los que te vieron,
    en quienes yo me se,
    a quienes pido
    entrada por sus ojos
    para poder llegar a tu presencia.
    Aunque no estés aquí sigues estando,
    repartido tu cuerpo entre otros cuerpos
    en los que reconozco,
    en éste tu mirada,
    en ese otro tu voz,
    en aquél tu contorno.
    Sigues estando aquí casi completo,
    que para mí tú lo eras todo,
    todo parte de ti: el aire, el suelo,
    los pájaros, las flores...
    como si el mundo fuera un traje tuyo.

    Y ahora sòlo me falta ;
    parte de ese vestido,
    pues sigues siendo tú
    el paisaje total que yo contemplo,
    con aire, suelo, pájaros y flores,
    sin carne humana:
    esa parte de ti que esta ahora ausente.

    :Saluto::flower::Saluto:
    Forse è '' El ausente '' ?

    Aunque no estés aquì, sigues estando
    en la memoria de los que te vieron,
    en quienes yo me sé,
    a quienes pido
    entrada por sus ojos
    para poder llegar a tu presencia.

    Aunque no estés aquì sigues estando
    repartido tu cuerpo entre otros cuerpos
    en los que reconozco,
    en éste, tu mirada
    ........................
    E questa forse ?


    :Saluto: :flower: :Saluto:
    grazie:love_4:, sei sempre super gentile, e.....lo so che sono belle, hanno preso tutto da me:rolleyes::ros:....:D
    che simpatica che sono!!!:squint:
    ciao:Saluto:, tutto bene?
    ti sei mangiata la torta?:food:
    approposito, grazie per l'amicizia!!!
    è stato un piacere!!!!
    P.S.

    Se fosse ancora viva Conchita Piquer quei versi sarebbero suoi di diritto.....
    La conosci ?

    :Saluto::flower::Saluto::flower::Saluto:
    Sì sapevo qualcosa di lei, una gran Donna, Alaìde Foppa.
    Italiana di nascita, padre argentino, madre guatemalteca, professoressa universitaria di italianistica, poetessa, traduttrice di Michelangelo ''letterato''.
    Impegnata politicamente e con figli alla macchia tra i guerriglieri guatemaltechi, improvvisamente scomparve forse ad opera del ''regime''.

    Anche questi altri versi mi deliziano e perciò li tengo per me, sono ''miei'', forse per donarli a una ...bocca...che mi incanti:

    Entre labio y labio cuánta dulzura guarda mi boca abierta al beso, estuche en que los dientes muerden vívidos frutos, cuenca que se llena de jugos intensos de ágiles vinos de agua fresca, donde la lengua leve serpiente de delicias blandamente ondula y se anida el milagro de la palabra.

    Alaíde Foppa
    Oraciòn

    Dame, señor
    un silencio profundo
    y un denso velo
    sobre la mirada.
    Así seré un mundo
    cerrado:
    una isla oscura;
    cavaré en mí misma dolorosamente
    como en tierra dura
    Y cuando me haya desangrado
    ágil y clara será mi vida
    Entonces, como río sonoro y transparente,
    fluirá libremente
    el canto encarcelado.

    Preghiera

    Dammi, oh Signore,
    un silenzio profondo
    e un denso velo
    sullo sguardo.
    Così sarò un mondo
    chiuso:
    un isola oscura;
    scaverò dentro me stessa dolorosamente
    come nella terra dura.
    E quando mi sarò dissanguata,
    agile e chiara sarà la mia vita.
    Allora, come fiume sonoro e trasparente
    scorrerà liberamente
    il canto imprigionato.

    Questa , tra quelle che conosco, è la mia preferita.

    :Saluto::flower::Saluto::flower::Saluto:
    Cura di mantenimento contro le crisi di astinenza da poesia in spagnolo.:

    Gòngora, Lope de Vega , Garcìa Lorca, G.A. Becquer, Campoamor, M. e A. Machado, Salinas.

    Farmacia : Internet, sempre aperta.

    Auguri e buona cura.


    :Saluto::Saluto::Saluto:
    Buongiorno !
    Ecco la ''dose di richiamo'', assumila senza troppo aspettare :



    Piececitos


    Piececitos de niño,
    azulosos de frío,
    ¡cómo os ven y no os cubren,
    Dios mío!

    ¡Piececitos heridos
    por los guijarros todos,
    ultrajados de nieves
    y lodos

    !El hombre ciego ignora
    que por donde pasáis,
    una flor de luz viva
    dejaís;

    que allí donde ponéis
    la plantita sangrante,
    el nardo nace más
    fragante.

    Sed, puesto que marcháis
    por los caminos rectos,
    heróicos como sois
    perfectos

    Piececitos de niño,
    dos joyitas sufrientes,
    ¡cómo pasan sin veros
    las gentes!


    Gabriela Mistral
    Sabe, si alguna vez tus labios rojos
    quema invisible atmósfera abrasada,
    que el alma que hablar puede con los ojos,
    también puede besar con la mirada.


    Gustavo Adolfo Becquer
    Ecco il 118 ''poetico'':

    - Yo soy ardiente, yo soy morena,
    yo soy el símbolo de la pasión;
    de ansia de goces mi alma está llena;
    ¿a mí me buscas? -No es a ti; no

    - Mi frente es pálida; mis trenzas de oro
    puedo brindarte dichas sin fin;
    yo de ternura guardo un tesoro;
    ¿a mí me llamas? -No; no es a ti.

    - Yo soy un sueño, un imposible,
    vano fantasma de niebla y luz;
    soy incorpórea, soy intangible;
    no puedo amarte. -¡Oh, ven; ven tú!

    Gustavo Adolfo Becquer
    Magari piante e fiori, purtroppo analisi e poi una tranquilla giornata di musica barocca e spagnola.
    Buona notte grazie del pensiero gentile.

    :Saluto::flower::Saluto::flower::Saluto:
    modalità avanzata........... :rolleyes:

    p.s. non pensavo ad una avance.... ma piuttosto a troppo mieleeeeeeee :lingua:
    sono qui..ho riletto i messaggi indietro e mi accorgo che pensavo ad un maschietto...... :confuso: poi ho visto che sei Jessica e non mi sono + ricordata di scusarmiiiiiii .....scusa jr ... so un po' rinco :martello:
  • Sto caricando…
  • Sto caricando…
  • Sto caricando…
Alto